国王的演讲经典台词,国王的演讲经典语录电影对白中英文版

admins

温馨提示:这篇文章已超过568天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!


  一开始不怎么喜欢国王演讲》,后来无意中看过一次之后,觉得很励志,又从到尾看了一遍,影片里的历史原形为治六世。自小怯懦和口吃,因而无在公众前发表流畅的演讲。最后经过语言治疗师莱纳尔罗格的帮助,慢慢克服了心理障碍治五世驾崩,德华八世继承位,却为了迎寡妇辛普森夫人不惜退位。他临危受,成为了治六世。发表了著名的圣诞讲,鼓舞了当时二战中的英国民。

  

  分享国王演讲经典台词国王演讲经典对白:

  

  1、【罗格端坐在加冕典礼宝座上】

  

  KingGeorgeVI:Getup!Y-youcan'tsitthere!GETUP!

  

  LionelLogue:Whynot?It'sachair.

  

  KingGeorgeVI:T-that...thatisSaintEdward'schair.

  

  LionelLogue:Peoplehavecarvedtheirnamesonit.

  

  治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来

  

  莱诺•罗格:为啥不行?不就是一椅子么。

  

  治六世:呐……那……那是圣德华的椅子。

  

  莱诺•罗格:人都随便刻了名字上去了。

  

  2、【第一次看诊】

  

  LionelLogue:Doyouknowanyjokes?

  

  KingGeorgeVI:...Timingisn'tmystrongsuit.

  

  莱诺•罗格:你会说笑话么?

  

  治六世:……掌控时间,不是我强项

  

  3、【两个人执】

  

  KingGeorgeVI:L-listentome...listentome!

  

  LionelLogue:WhyshouldIwastemytimelisteningtoyou?

  

  KingGeorgeVI:BecauseIhaveavoice!

  

  LionelLogue:...yes,youdo.

  

  治六世:听……听我说……听我说!

  

  莱诺•罗格:凭啥我要时间听你说

  

  治六世:就因为我说的举足轻重。

  

  莱诺•罗格:……没,的确如此。

  

  4、【首相辞职】

  

  StanleyBaldwin:Yourgreatesttest...isyettocome!

  

  斯坦利•鲍德温:你最大的考验……即将到来

  

  5、【伊丽莎白王后第一次匿名登造访罗格】

  

  QueenElizabeth:Myhusband'sworkinvolvesagreatdealofpublicspeaking.

  

  LionelLogue:Thenheshouldchangejobs.

  

  QueenElizabeth:Hecan't.

  

  LionelLogue:Whatishe,anindenturedservant?

  

  QueenElizabeth:Somethinglikethat.

  

  伊丽莎白王后:我丈夫工作涉及大量公众演说。

  

  莱诺•罗格:还是换个工作比较靠谱。

  

  伊丽莎白王后:能换早换了。

  

  莱诺•罗格:难不成是个受人摆布的奴仆?

  

  伊丽莎白王后:也差不多啦。

  

  6、【依旧是第一次看诊】

  

  Logue:Whatwasyourearliestmemory?

  

  KingGeorgeVI:I'mnot...-heretodiscuss...-personalmatters.

  

  LionelLogue:Whyareyouherethen?

  

  KingGeorgeVI:BecauseIbloodywellstammer!

  

  莱诺•罗格:你最早的记忆是什么?

  

  治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。

  

  莱诺•罗格:那你干嘛到这里来?

  

  治六世:因为我口吃得要死行了吧。

  

  7、【看希特勒的演说影像】

  

  Lilibet:What'shesaying?[watchingaclipofHitlerspeaking]

  

  KingGeorgeVI:Idon'tknowbut...heseemstobesayingitratherwell.

  

  伊丽伯特:他在说什么?

  

  治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力

  

  8、【罗格太太提前回,撞到了国王王后陛下】

  

  MyrtleLogue:WilltheirMajestiesbestayingfordinner?

  

  QueenElizabeth:Wewouldloveto,suchatreat,butalas...apreviousengagement.Whatapity.

  

  梅•罗格:敢陛下是否留下共进晚餐

  

  伊丽莎白王后:我们很乐意,盛难却,不过……早有安排在先。甚为遗憾。

  

  9、【宣战演说之前】

  

  KingGeorgeVI:IfIamKing,whereismypower?CanIdeclarewar?Formagovernment?Levyatax?No!AndyetIamtheseatofallauthoritybecausetheythinkthatwhenIspeak,Ispeakforthem.ButIcan'tspeak.

  

  治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出把交椅,就因为整个国家都相…我的声音代表着他们。但我却说不来。

  

  10、【兄弟之间的论】

  

  KingEdwardVIII:Sorry,I'vebeenterriblybusy.

  

  KingGeorgeVI:Doingwhat?

  

  KingEdwardVIII:Kinging.

  

  德华八世:不好意思啊,最近超忙。

  

  治六世:忙着干嘛?

  

  德华八世:忙着当国王呗。

  

  11、【罗格禁止国王

  

  [AsKingGeorgeislightingacigarette]

  

  LionelLogue:Pleasedon'tdothat.

  

  KingGeorgeVI:I'msorry?

  

  LionelLogue:Ibelievesuckingsmokeintoyourlungswillkillyou.

  

  KingGeorgeVI:Myphysicianssayitrelaxesthethroat.

  

  LionelLogue:They'reidiots.

  

  KingGeorgeVI:They'veallbeenknighted.

  

  LionelLogue:Makesitofficialthen.

  

  莱诺•罗格:请不要那样做。

  

  治六世:啥?

  

  莱诺•罗格:抽吸到肺里相当于自杀。

  

  治六世:我的医生说那样会放松喉部。

  

  莱诺•罗格:他们是白痴。

  

  治六世:他们都被授了爵位了。

  

  莱诺•罗格:那就是官方白痴咯。

  

  12、【同丘吉尔说起辛普森太太到底是怎么吸引住德华八世的】

  

  QueenElizabeth:Apparentlyshehascertainskills-acquiredatanestablishmentinShanghai.

  

  伊丽莎白王后:显然她有她独到的……段咯,想来是在上海练成的。

  

  13、【《国王演讲》最后的演讲稿】

  

  Inthisgravehour,perhapsthemostfatefulinhistory,Isendtoeveryhouseholdofmypeoples,bothathomeandoverseas,thismessage,spokenwiththesamedepthoffeelingforeachoneofyouasifIwereabletocrossyourthresholdandspeaktoyoumyself.

  

  Forthesecondtimeinthelivesofmostofus,weareatwar.

  

  Overandoveragain,wehavetriedtofindapeacefulwayoutofthedifferencesbetweenourselvesandthosewhoarenowourenemies;butithasbeeinvain.

  

  Wehavebeenforcedintoaconflict,forwhichwearecalled,withouralliestomeetthechallengeofaprinciplewhich,ifitweretoprevail,wouldbefataltoanycivilizedorderintheworld.

  

  Itisaprinciplewhichpermitsastateintheselfishpursuitofpowertodisregarditstreatiesanditssolemnpledges,whichsanctionstheuseofforceorthreatofforceagainstthesovereigntyandindependenceofotherstates.

  

  Suchaprinciple,strippedofalldisguise,issurelythemereprimitivedoctrinethatmightisright,andifthisprinciplewereestablishedthroughtheworld,thefreedomofourowncountryandofthewholeBritishCommonwealthofnationswouldbeindanger.

  

  Butfarmorethanthis,thepeoplesoftheworldwouldbekeptinbondageoffear,andallhopesofsettledpeaceandofsecurity,ofjusticeandliberty,amongnations,wouldbeended.

  

  Thisistheultimateissuewhichconfrontsus.Forthesakeofallthatweourselvesholddear,andoftheworldorderandpeace,itisunthinkablethatweshouldrefusetomeetthechallenge.

  

  ItistothishighpurposethatInowcallmypeopleathomeandmypeoplesacrosstheseas,whowillmakeourcausetheirown.

  

  Iaskthemtostandcalmandfirmandunitedinthistimeoftrial.

  

  Thetaskwillbehard.Theremaybedarkdaysahead,andwarcannolongerbeconfinedtothebattlefield,butwecanonlydotherightasweseetheright,andreverentlycommitourcausetoGod.Ifoneandallwekeepresolutelyfaithfultoit,readyforwhateverserviceorsacrificeitmaydemand,thenwithGod'shelp,weshallprevail.

  

  在这个庄严时刻

  

  也许是我国历史上最生死攸关的时刻

  

  我向每一位民众

  

  不管你们身处何方

  

  传递这样一个消息

  

  对你们的心情我感同身受

  

  甚至希望能挨挨户向你们诉说

  

  我们中大多数人将临第二次战

  

  我们已多次寻求通过和平方式

  

  解决国家间的

  

  但一切都是徒劳

  

  我们被迫卷入这场战

  

  我们必须接受这个挑战

  

  如果希特勒大行其道

  

  世界文明秩序将毁于一旦

  

  这种信念褪去伪装之后

  

  只是对强权的赤裸裸的追求

  

  为了捍卫我们珍视的一切

  

  我们必须接受这个挑战

  

  为此崇高目标

  

  我呼吁内的民众

  

  以及外的民众以此为己任

  

  我恳请大保持冷静和坚定

  

  在考验前团结起来

  

  考验是严峻的

  

  我们还会临一段艰难的日子

  

  战也不只局限于前线

  

  只有怀正义才能正确行

  

  我们在此虔诚向上帝祈祷

  

  只要每个人坚定信念

  

  在上帝的帮助下

  

  我们必将胜利

文章版权声明:除非注明,否则均为橦心摘原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。